Diferența dintre mandarină și cantoneză Diferența dintre
Mandarin și cantoneză
Mandarin și cantoneză sunt două limbi foarte apropiate, încât oamenii greșesc adesea să fie una și aceeași. Cu toate acestea, aceste limbi au diferențe majore care depind de o varietate de aspecte.
În primul rând, aceste limbi diferă deoarece sunt folosite de diferite grupuri de persoane care locuiesc în diferite locații. Dacă vorbești despre limbajul dominant folosit în Taiwan și China continentală, Mandarin este limbajul evident. Oriunde mergeți sau faceți, mergeți la școală (la orice nivel), vizionați canale de televiziune locale și ascultați posturile de radio locale, veți cădea într-o rețea educațională și media dominată de Mandarin. Dimpotrivă, cantoneza este vorbită pe scară largă în capitala Canton din Guangdong, China. Cantoneză este, de asemenea, limba preferată pentru populația chineză de peste mări europeană, australiană și nord-americană; deși tendința se îndreaptă spre un număr din ce în ce mai mare de utilizatori de dialect de mandarină, indiferent de locul în care limba a fost vorbită inițial.
O altă diferență majoră între mandarină și cantoneză este pronunția. Ambele limbi sunt pronunțate diferit chiar dacă folosesc aproape aceleași caractere scrise (și câteva excepții, desigur). Cantoneza este considerată a fi mai complexă, deoarece are șase tonuri și folosește mai multe expresii orale, în timp ce mandarina are doar patru tonuri cu expresii mai puțin speciale. Cantonezii pot avea chiar și 9 tonuri unice. Deoarece ambele depind atât de mult de ton, fiecare cuvânt (chiar și cu același sunet) este diferit în fiecare limbă dacă este pronunțat într-un ton diferit. Este ca și cum vă imaginați că puiul vorbește cu rața în care aceștia aparțin aceleiași familii de păsări, dar cu siguranță va avea dificultăți în înțelegerea reciprocă. Vocalele și consoanele ambelor limbi variază într-o oarecare măsură.
Din cauza nivelului de complexitate, nu există nici o îndoială că cantonezul este dialectul mai dificil pentru începători de învățat. Cu mai puțini oameni care vorbesc limba, materiale mai puțin tipărite sau educaționale și mai multe tonuri de maestru, limba cantoneză este cu adevărat cel mai dificil dialect al celor două. Acest lucru are sens practic, deoarece majoritatea literaturii, artelor și terminologiilor chineze sunt în Mandarin și că majoritatea utilizatorilor cantonezi cunosc Mandarin. Există doar câțiva utilizatori de mandarini care pot vorbi cantoneză. În general, știind că Mandarin vă face să înțelegeți mai multe persoane și în același timp să fiți înțeles de către și mai mulți oameni.
Rezumat:
1. Mandarinul este limba folosită în principal în China continentală și Taiwan, în timp ce cantoneza este folosită în Canton și este limba comună vorbită de chinezi de peste hotare.
2. Mandarinul are 4 tone, în timp ce cantonez are 6 - 9 tone.
3. Mandarinul este mai ușor de învățat decât în cantoneză.