Diferența dintre ESL și învățământul bilingv Diferența dintre
ESL vs. educația bilingvă
Astăzi, limba engleză se bucură de o poziție importantă în comunicarea globală și umană. A devenit limbajul global și un instrument pentru a comunica cu mulți oameni din diferite culturi și medii.
Vorbitorii non-nativi studiază limba engleză în două moduri sau abordări diferite. Una este ESL (abreviată formă de limba engleză ca a doua limbă) și educație bilingvă. În ambele abordări, limba engleză este adăugată ca a doua limbă și ca instrument de comunicare pentru vorbitorii care nu vorbesc limba engleză.
Principalele diferențe dintre cele două sunt metodele de predare, mediul sau limba de predare și compoziția studenților sau vorbitorilor non-engleză care frecventează cursurile.
ESL este, de asemenea, cunoscut sub numele de abordare submersiune. În acest tip de predare, există doar o singură limbă de predare, care este engleza. Instructorul vorbește engleza și numai engleza. Clasa sau studenții pot veni din diferite țări non-native din Anglia. Acest lucru înseamnă că elevii vorbesc diferite limbi materne sau limbi străine. Sala de clasă sau de învățare interzice adesea utilizarea limbii materne pentru a încuraja studenții să vorbească numai în limba engleză.
Deoarece profesorul sau instructorul vorbește numai engleza, nu este nevoie să comunicați în limba maternă a elevului. Principalul accent în acest tip de învățare în limba engleză este de a preda o achiziție a limbii engleze numai.
ESL poate oferi studenților care sunt destul de competenți în scrierea și vorbirea în limba engleză. Cu toate acestea, unul dintre rezultatele semnificative ale ESL este faptul că elevii sunt lipsiți sau devin mai slabi în prima lor limbă sau în limba lor maternă.
ESL se face prin trei forme: scoaterea din ESL (studenții sunt scoși din clasele obișnuite pentru a învăța limba engleză), clasele ESL (clasele de engleză specializate) și engleză.
Pe de altă parte, învățământul bilingv învață de asemenea limba engleză, dar acordă atenție și limbii materne a elevului. Într-o clasă sau program bilingv, există două medii de instruire, limba maternă și limba engleză. Scopul principal este ca elevii să învețe limba engleză în timp ce învață încă sau fără a-și abandona limba maternă. Aceasta se numește alfabetizare bilingvă în care se așteaptă competența atât în limba engleză, cât și în limba maternă.
Studenții dintr-un program bilingv vorbesc, de obicei, aceeași limbă maternă. Profesorul este, de asemenea, un vorbitor de prima limbă. Profesorul trebuie, de obicei, să comunice sau să-i învețe pe elevi atât în limba maternă, cât și în limba engleză în fiecare subiect.
Programele bilingve pot fi clasificate în două tipuri. "Unul-way bilingv" se referă la cursuri cu vorbitori / învățați non-nativi din engleză ca studenți, în timp ce clasele bilingve în ambele direcții au un raport de 50/50% dintre vorbitorii de limba engleză nativi și non-nativi.Cursurile bilingve bidirecționale oferă o mai mare flexibilitate, deoarece elevii non-nativi învață limba engleză, în timp ce vorbitorii de limbă engleză nativă învață o altă limbă în același timp.
Rezumat:
1. Atât programele ESL cât și programele bilingve au aceeași metodă de predare a limbii engleze pentru vorbitori de limbă non-nativă.
2. În ESL, mediul de instruire este doar unul, numai limba engleză. Între timp, în învățământul bilingv, profesorii folosesc două limbi, limba maternă și engleza pentru a-și susține lecțiile.
3. Elevii dintr-o clasă ESL pot proveni din culturi diferite și pot vorbi în mai multe limbi. Pe de altă parte, studenții programelor bilingve sunt deseori din aceeași țară și vorbesc aceeași limbă.
4. Scopul principal al ESL este de a preda limba engleză și de a forma competență în limba respectivă. În comparație cu învățământul bilingv, acesta vizează alfabetizarea atât în limba engleză, cât și în limba maternă.
5. ESL poate fi considerată o clasă intensivă și cuprinzătoare de limbă engleză. Dimpotrivă, clasele bilingve pot fi văzute ca o clasă de limbă de jumătate în limba engleză și jumătate de limbă maternă.