Diferența dintre caramel și Carmel Diferența dintre

Anonim

Care este diferența dintre "caramel" și "carmel"? Ambele cuvinte sună similar. Pronunția de "caramel" poate varia foarte mult în funcție de regiunea vorbitorilor de limbă engleză, așa că uneori cuvintele sunt de fapt homofone. Cu toate acestea, în timp ce "caramel" este un cuvânt de dicționar, "carmel" nu poate fi găsit într-un dicționar obișnuit. Cum poate un vorbitor de limba engleză să cunoască diferența dintre cuvinte și care este pronunția corectă?

"Caramel" este un substantiv cuvânt de gătit. Acesta provine din procesul de preparare a zahărului până când este ușor întunecat și ars. Zaharul rezultat este denumit apoi caramel, si este folosit pentru a da culoare si aroma alimentelor, deseori dulci. De exemplu: am prăjit zahărul de caramel pe partea de sus a cupcakes ca garnitură. "Caramelized" este forma verbului a acestui cuvânt care înseamnă acest proces. Multe alimente care conțin zaharuri naturale pot fi caramelizate. De exemplu: am caramelizat câteva cepe pentru sos. În acest sens, "caramelul" poate fi, de asemenea, definit ca o bomboană moale maro deschisă făcută din unt, zahăr și lapte sau smântână. De exemplu: Îmi place să mănânc bomboane de caramel, deoarece este moale și chewy.

- "Carmel", pe de altă parte, este un substantiv propriu-zis. Este un oraș popular în California, numit Carmel-by-the-Sea. Este, de asemenea, o locație mediteraneană găsită în Biblie. Ea vine de la ebraică și este un portmanteau, sau un cuvânt combinat, însemnând "Viei lui Dumnezeu". Mt. Carmel este o locație înrudită. Din acest motiv, "Carmel" se găsește în alte nume ale unor persoane sau locuri. De exemplu: A mers la Fecioara de Mt. Școala Carmel. Pronunția este în general "KARR-mel" sau "KARR-mul", ambele fiind înțeles.

Deoarece "caramelul" și "Carmel" sunt în mod clar scrise în mod diferit, s-ar părea că nu vor fi homofone. Cu toate acestea, "KAR-muhl" este de fapt o pronunție acceptată de "caramel". În timp ce motivul pentru acest lucru nu este în întregime cunoscut, se speculează că scăderea sunetului "uh" în mijlocul cuvântului a devenit un obicei, deoarece locația biblică a Carmelului este atât de cunoscută și recunoscută. Un alt motiv este că, în engleză, vorbitorii nativi au tendința de a șterge schwa post-medial când urmează silueta stresată. Nu este un eveniment neobișnuit pentru pronunțarea unui cuvânt în limba engleză, mai ales atunci când este adaptat în limba unui străin, care poate părea dificil de pronunțat pentru unii vorbitori. "Caramel", originar din spaniolă și apoi franceză, se folosește în limba engleză încă din secolul al XVIII-lea. Deci, poate ca dintr-o eroare de pronuntie suna ca ceva mai familiar, cu timpul a devenit o pronuntata corecta si chiar una de moda in unele zone.

Oricare ar fi motivul, în funcție de locul în care trăiește o persoană, "caramelul" poate fi pronunțat "KARR-uh-mel", "KARR-uh-muhl". În primul rând, totuși, numai vorbitorii nord-americani folosesc pronunția "KARR-muhl" și chiar și atunci tinde să se afle în zonele de pe Midwest și West Coast. Pronunția britanică favorizează "KARR-uh-mel". Deși pot exista mai multe pronunții acceptabile despre "caramel", trebuie să fiți conștienți de faptul că multe regiuni favorizează una sau cealaltă. Este întotdeauna mai bine să folosiți pronunția pe care o auziți în mod predominant pentru a fi cel mai bine înțeleși.